Mera!

Om Citroncest Följ mitt liv i Milano Instagram Kontakt

Banan- och äppelpannkakor med pistagenötter och jordnötssmör

Här kommer en lite pimpad version av vanliga hederliga bananpannkakor, där jag lagt till äpple i smeten. Och eftersom kanel och kardemumma är bästa vänner med äpple, så fick de också hänga på. Jag tärnar äpplet i små bitar och så får de steka med pannkakorna - det blir så gott när äpplet mjuknar. Som äppelkaka i pannkaksform.
 
 
Banan- och äppelpannkakor med pistagenötter och jordnötssmör
(1 portion)
1 mogen banan
2 ägg
1 nypa var av kanel, kardemumma och salt
1-2 msk kokosolja till stekning
½ äpple
10 pistagenötter
1 msk jordnötssmör
 
1.
Mosa bananen med en gaffel i en skål. Knäck i äggen och smaksätt med kanel, kardemumma och salt. Vispa till en smet.
 
2.
Tärna äpplet i små tärningar.
 
3.
Värm upp lite kokosolja i en stekpanna och stek pannkakor (jag använde mellan en tredjedels och en fjärdedels deciliter smet per pannkaka). När de stelnar lite i kanterna, häll på tärnat äpple på varje pannkaka och stek tills de fastnat lite. Vänd pannkakan och stek ytterligare någon minut på undersidan.
 
4.
Lägg pannkakorna på en tallrik och toppa med äpple, pistagenötter och jordnötssmör.
 
*** ENGLISH RECIPE ***
 
Banana and apple pancakes with pistachios and peanutbutter
(1 serving)
1 ripe banana
2 eggs
1 pinch each of cinnamon, cardamom and salt
1-2 tablespoons of coconut oil for frying
½ apple
10 pistachios
1 tablespoon peanutbutter
 
1.
Mash the banana with a fork in a bowl. Crack the eggs into the bowl and flavor with cinnamon, cardamom and salt. Beat until it forms a batter.
 
2.
Dice the apple into small pieces.
 
3.
Heat some coconut oil in a frying pan and fry pancakes (I used between a third and a quarter of a deciliter batter per pancake). When they stiffen a little around the edges, put som of the diced apple on each pancake and fry until they stay stuck to the pancake. Turn the pancake and cook another minute on the other side.
 
4.
Put the pancakes on a plate and top with apple, pistachios and peanutbutter.

Polentafriterad blomkål med sötsur yoghurtsås och israeliska medjooldadlar

En av de godase sakerna jag åt i Tel Aviv var små blomkålbuketter tillagade på olika sätt. De utgjorde ofta en del av våra tapas/antipasti/meze som vi fick in som förrätt vid varje middag - och de var helt klart beroendeframkallande. Så himla goda. Den godaste versionen var en friterad sak, som var både salt och söt i smaken, och som serverades till en yoghurtsås. Jag försökte verkligen känna efter och inspektera den blomkålen noga, för att kunna återskapa den hemma...
 
...men det är svårt! Idag gjorde jag min egen version av friterad blomkål med yoghurtsås. Och nej, jag kan inte direkt påstå att den smakar exakt som den i Tel Aviv, men det gör ju inte min blomkål sämre. Den är jättegod och krispig, och salt, och härlig. I yoghurtsåsen blandade jag ner Srirachasås för extra hetta, och så serverade jag med medjooldadlar (direktimporterade från Israel) för extra sötma. 
 
Helt klart en rätt jag kommer återskapa, många gånger om. 
 
 
Polentafriterad blomkål med sötsur yoghurtsås och israeliska medjooldadlar
(1 portion)
200 g blomkål
3 msk polenta
2 msk majsmjöl
Salt, peppar & paprikapulver
5 dl solrosolja
 
1 ½ dl grekisk/turkisk yoghurt
1 tsk Srirachasås
½ tsk flytande honung
½ tsk kummin
2 msk hackad bladpersilja
Salt & peppar
 
1-2 medjooldadlar
Persilja
 
1.
Börja med att dela blomkålen i mindre buketter och blachera den genom att koka den i vatten i cirka 2 minuter, för att sedan lägga den i ett isbad för att stoppa tillagningen.
 
2.
Blanda polenta, majsmjöl, salt, peppar och paprikapulver i en påse. Torka av blomkålen och släng sedan ner i påsen. Skaka, skaka, skaka till blomkålen har täckts med paneringen.
 
3.
Värm upp solrosolja i en kastrull, till 180 grader C. Fritera sedan blomkålen tills de blivit gyllene. Gör några i taget så att temperaturen på oljan inte faller. Ta upp med hålslev och lägg att rinna av på hushållspapper. 
 
Du kan även baka dessa i ugn - jag gjorde det för att testa skillnaden. Baka dem då på cirka 200 grader i 15-20 minuter. Ringla över lite olivolja innan du bakar dem. Resultatet blir gott - men inte lika krispigt som om du friterar dem.
 
4.
Blanda yoghurt, Srirachasås, honung, kummin, bladpersilja samt salt och peppar till en sås.
 
5.
Bred ut såsen på en tallrik. Toppa med blomkålen. Strö över hackade dadlar och persilja.
 
*** ENGLISH RECIPE ***
 
Polenta breaded cauliflower with sweet and sour yogurt sauce and Israeli medjool dates
(1 serving)
200 g cauliflower
3 tablespoons polenta
2 tablespoons of corn flour
Salt, pepper & paprika powder
5 dl sunflower oil
 
1 ½ dl Greek/Turkish yogurt
1 teaspoon of Sriracha sauce
½ teaspoon of honey
½ teaspoon of cumin
2 tablespoons chopped parsley
Salt & pepper
 
1-2 medjool dates
Parsley
 
1.
Start by dividing the cauliflower into smaller florets and blanch them by putting them boiling water for about 2 minutes, then directly into an ice bath to stop the cooking process.
 
2.
Mix polenta, corn flour, salt, pepper and paprika powder in a bag. Wipe the cauliflower clean and then drop them into the bag. Shake, shake, shake until the cauliflower is covered with all the breading.
 
3.
Pre heat sunflower oil to 180 degrees C in a saucepan. Fry the cauliflower until golden. Do a few at a time, so that the oil temperature does not fall. Remove from oil and let drain on household paper.
 
You can also bake these in the oven - I did it to test the difference. Bake them at about 200 degrees C for 15-20 minutes. Drizzle some olive oil before baking them. The result will be good - but not as crispy as if you deep-fry them.
 
4.
Mix yogurt, Sriracha sauce, honey, cumin, parsley, salt and pepper into a sauce.
 
5.
Swipe the sauce onto a plate. Top with the cauliflower. Sprinkle over chopped dates and parsley.

Israelisk hummus från scratch!

Jag gör hummus väldigt ofta, men då främst baserat på färdigkokta kikärtor i burk. Och det är inget fel på det - jag är en förespråkare av genvägar i köket. Men. Efter mina dagar i Israel, där hummusen är ständigt närvarande, insåg jag att det finns hummus, och så finns det hummus... 
 
Så. Det första jag gjorde när jag kom hem till Milano var att köpa mig ett paket torkade kikätor, för nu ville jag minsann göra hummus från scratch! Och om det blev någon skillnad? Definitivt. Jag tror också att det blir extra gott, när man har gått ett helt dygn och väntat på att kikärtorna ska mjukna - själva väntan ger liksom en extra smakdimension till det hela. Men den som väntar på något gott...
 
 
Israelisk hummus från scratch
(ca. 4-5 dl färdig hummus)
250 g torkade kikärtor
½ dl tahini
1-2 vitlöksklyftor
2 tsk citronsaft
½ tsk spiskummin
½-1 dl kallt vatten
Salt & peppar
Olivolja till topping
 
1.
Lägg kikärtorna i blöt i minst 10 timmar. Byt vatten efter en timme, samt ytterligare en gång. Skölj sedan kikätorna och lägg dem i en kastrull. Häll på kallt vatten, dubbelt så mycket som kikärtorna. Koka upp och låt koka tills kikärtorna är mjuka - det kan ta allt från 40 minuter till 1,5 timme, beroende hur länge du har blötlagt dem.
 
2.
Häll av vattnet och lägg ner kikärtorna i en mixer. Mixa tills det börjar bli en homogen massa. Häll därpå i tahini, riven vitlök, citronsaft och spiskummin. Mixa. Häll därefter på vatten, lite i taget, tills du uppnår den konsistens du vill ha. Smaka av med salt och peppar.
 
3.
Lägg upp i en skål, och gör en liten fördjupning i mitten. Ringla över olivolja av god kvalitet. Servera sedan till exempelvis pitabröd, morötter, toppad med rostade kikärtor, inlagda kronärtskockor eller aubergine... oändliga möjligheter.
 
*** ENGLISH RECIPE *** 
 
Israeli hummus from scratch
(about 4-5 dl hummus)
250 g dried chickpeas
½ dl tahini
1-2 garlic cloves
2 teaspoons lemon juice
½ teaspoon of cumin
½-1 dl cold water
Salt & pepper
Olive oil for topping
 
1.
Soak the chickpeas under water for at least 10 hours. Change he water after one hour, then again one more time. Then rinse the chickpeas and place them in a saucepan. Add cold water, twice as much as the chickpeas. Bring to a boil and let the chickpeas cook until the they are soft - it can take anywhere from 40 minutes to 1.5 hours, depending on how long you have soaked them.
 
2.
Rinse the water and put the chickpeas in a mixer. Mix until it begins to become a homogeneous mass. Then add tahini, grated garlic, lemon juice and cumin. Mix. Little by little, add the water until you achieve the consistency you want. Season with salt and pepper.
 
3.
Pour into a bowl. Drizzle with some good quality olive oil. Serve to for example pita bread, carrots, roasted chickpeas, artichokes or aubergines... endless possibilities.

Bananglass swirlad med melonsås och jordnötssmör

Det här med att äta frukosten ur en djup tallrik, istället för ur en skål, är optimalt för oss som älskar topping. Jag menar, ju större yta, desto mer kan du fylla dem med! Idag serverade jag därför min bananglass på en tallrik. Och så swirlade jag i en sås jag gjorde av att mixa en skiva nätmelon. Dessutom swirlade jag i mitt hemmagjorda jordnötssmör, och sedan avslutade jag med fröer, nötter och torkad frukt.
 
Man kan naturligtvis gå mer bananas än jag gjorde här, men eftersom jag precis kom hem från en resa, och snart åker iväg igen, så är mitt toppingförråd inte det största för tillfället. Men det är okej, jag jobbar med vad jag har. Om ni vill ha ett till exempel på frukost serverad på tallrik, så kan ni titta på den här frukosten bestående av raw-porrige-smoothie-overnight-oats (ja, det är faktiskt en kombo av allt).
 
 
Bananglass swirlad med melonsås och jordnötssmör
(1 portion)
2 frysta banener
1 skiva nätmelon
2 msk jordnötssmör
Frön/nötter/torkad frukt
 
1.
Mixa de frysta bananerna till en glass i en mixer. Lägg på tallrik.
 
2.
Mixa melonen till en sås i samma mixer.
 
3.
Swirla melonsåsen och jordnötssmöret i glassen. Toppa med valfria frön, nötter och torkad frukt. 
 
*** ENGLISH RECIPE ***
 
Banana nicecream swirled with melon sauce and peanut butter
(1 serving)
2 frozen bananas
1 slice of cantaloupe melon
2 tablespoons peanut butter
Seeds/nuts/ddried fruit
 
1.
Mix the frozen bananas in a mixer/blender until they form an icecream texture. Add to a plate.
 
2.
Mix the cantaloupe into a sauce in the same mixer/blender.
 
3.
Swirl the cantaloupe sauce and peanut butter into the icecream. Top up with seeds, nuts and dried fruits of your choice.

Israelisk sallad med tahinidressing

Hej på er!
 
Jag kom hem från Israel i söndags, och nu är jag så inspirerad av all fantastisk mat jag ätit under mina dagar i Tel Aviv och Jerusalem. Tel Aviv är en så levande stad, och restaurangscenen är magiskt. Du hittar allt från de minsta falafelhaken, till fine-dining restauranger och inneställen à la vegan och raw. Israelisk mat är till väldigt stor del baserad på grönsaker, och vi började varje måltid med ett hav av antipasti (som såklart inte alls heter antipasti i Israel, men jag kommer inte på ett bättre ord), bestående av olika röror, pitabröd, bakad aubergine och friterad blomkål... och hummus i massor såklart!
 
Så. Nu vill jag laga en massa israelisk mat, och kokboken Jerusalem av Yotam Ottolenghi står högst upp på min önskelista. Idag börjar jag med en väldigt enkel israelisk sallad, som bara består av finhackad tomat, gurka och persilja - men det som gör hela skillnaden är tahinidressingen. Så. Himla. Gott! 
 
Ett tips bara: försök hitta persisk gurka istället för den vanliga engleska gurkan vi ofta köper. Persisk gurka är mindre, och betydligt mindre vattnig, vilket get ett bättre resultat. Hittar du inte det, så se till att ta bort kärnhuset på den engelska gurkan.
 
 
Israelisk sallad med tahinidressing
(2 portioner)
200-300 g Persisk gurka
3 mogna kvisttomater
1 näve bladpersilja
2 msk solrosfrön
 
½ dl tahini
½ dl vatten
1 tsk citronsaft
1 nypa salt
1 liten näve fin hackad bladpersilja
(1 vitlöksklyfta)
 
1.
Dela gurkan i små tärningar. Gör det samma med tomaterna efter att du har tagit bort kärnhuset. FInhacka persiljan. Blanda allt i en bunke, och häll ner solroskärnorna.
 
2.
Blanda alla ingredienser till dressingen. Vitlöken tillsätter du om du vill - jag utelämnade den. Häll ner dressingen i bunken och rör om.
 
3.
Servera salladen som den är, tillsammans med fisk eller kyckling, med pitabröd - eller som jag, med avokado.
 
*** ENGLISH RECIPE ***
 
Israeli salad with tahinressressing
(2 servings)
200-300 g Persian Cucumber
3 sun ripe tomatoes
1 handfull parsley
2 tablespoons sunflower seeds
 
½ dl tahini
½ dl water
1 teaspoon of lemon juice
1 pinch of salt
1 small handfull of finely chopped parsley
(1 garlic clove)
 
1.
Cut the cucumber into small dice. Do the same with the tomatoes after you have removed the kernels. Finely chop the parsley. Mix everything in a bowl, and add the sunflowers.
 
2.
Mix all dressing ingredients. Only add the garlic if you want - I omitted it. Pour the dressing into the salad bowl and stir.
 
3.
Serve the salad as it is, along with fish or chicken, with pita bread - or like me, with avocado.

Sötpotatisskivor med guacamole, bacon och stekt purjolök

Det vankas ju både studentskivor och sommarfester nu när sommaren är på ingång, och därför kommer jag idag med ett tips på världens godaste plockmat - och ja, självklart innefattar den sötpotatis (för allt som är godast på något vis, innehåller ofta sötpotatis. Det är ett faktum). Det bästa är att det tar typ ingen tid att göra, och du kan förbereda allt, för att sedan bara bygga ihop det sista när gästerna kommer. Planering är nyckeln till succé! 
 
 
Gör så här:
(Jag ger er inga mängder denna gång - anpassa efter antal gäster)
 
Skiva sötpotatis tunt och smaksätt med salt, peppar, paprikapulver, kanel och olivolja. Sprid ut dem  på en plåt och baka till de är genomgräddade - cirka 15-20 minuter beroende på hur tjocka de är. Vänd efter halva tiden.
 
Mosa avokado och smaksätt med salt, peppar och lite citronsaft för att hindra att den blir brun.
 
Stek bacon krispigt.
 
Skiva en purjolök och stek (så att den nästan bränns = gott) med salt i en panna med olivolja.
 
Skiva tomater.
 
Ta en sötpotatisskiva. Toppa med guacamole, bacon, purjolök, tomater och eventuellt lite Srirachasås och frön.
 
*** ENGLISH RECIPE ***
 
Instructions
(I won't give you any quantities this time as this is finger food - adjust to the number of guests you're having over)
 
Slice sweet potatoes thinly and flavor with salt, pepper, paprika powder, cinnamon and olive oil. Spread them onto an oven tray and bake until they are soft - about 15-20 minutes depending on how thick they are. Turn around halfway.
 
Mas theh avocado and flavor with salt, pepper and some lemon juice to prevent it from turning brown.
 
Fry the bacon until crispy.
 
Slice a leek and fry it with salt until charred, in a pan with olive oil.
 
Slice tomatoes.
 
Take a sweet potato slice. Top with guacamole, bacon, leek, tomatoes and possibly some Sriracha sauce and seeds of your choice.

Hur du underlättar vardagen

Det här med food prep är ju ingen nyhet - framförallt inte i fitnessvärlden, där många spenderar hela söndagen med att göra 14 identiska matlådor som de sedan äter till lunch och middag kommande vecka. Helt okej, alla får göra precis vad som passar dem bäst - men personligen, som den matbloggare jag är, kan jag inte tänka mig något tråkigare än att äta samma sak om, och om, och om igen...
 
Däremot tycker jag om att underlätta vardagen - och trots att jag spenderar mycket av mina tid med att laga mat, äta mat, tänka på mat, konstruera recept och inspireras av andra matbloggare, så finns det många stunder då jag inte alls vill göra något speciellt som kan passa på bloggen. Det är de gånger jag älskar att food preppa - på mitt vis.
 
Så idag får ni ett tips, mer än ett recept, på hur ni underlättar vardagen, men ändå får variation i era rätter.
 
1.
Se till att skafferiet alltid innehåller konserver av olika slag - underskatta inte kokta kikärtor, linser och majs, de är världens bästa utfyllnad i en sallad.
 
2.
När du kokar quinoa, ris, matvete eller buljur, gör då extra många portioner på en och samma gång, så slipper du ta fram kastrullen varje gång du ska laga mat. De håller sig länge i en lufttät burk i kylen.
 
3.
Samma sak när det kommer till rotfrukter: jag rostar alltid mycket mer sötpotatis och potatis än jag behöver, och stoppar sedan in det som blir över i kylen. Jag tycker till och med att kall sötpotatis och potatis är godare, så det är bara winwin.
 
4.
Att svarva zucchini, rödbetor, morötter och liknande, är ett kul sätt att få variation i salladen, men att ta fram svarven - och framförallt att diska den - varje gång är döden. Svarva på en och samma gång, och förvara i platspåsar i kylen.
 
När det sedan är dags att äta, är det bara att plocka från dina favoritingredienser, och lunchen/middagen är klar på ett kick. Inte dåligt va?
 
Typiskt ihop-plock à la Louise.

Gult och blått på nationaldagen

Glad nationaldag. Trevlig nationaldag. Grattis på nationaldagen. Vad säger man egentligen? Tycker allt låter lite knas - men ni fattar poängen. Jag hoppas ni njuter av er lediga dag i vackra Sverige. 
 
Jag, som befinner mig på sydligare breddgrader, gör vad jag kan för att fira nationaldagen - som att äta en frukost som är gul och blå, och träna i blå kläder där det står Sverige i stora bokstäver i gult (jag tror inte någon på gymmet numera är tveksam till vart jag härsammar ifrån...). I övrigt blir det inte mycket firande. Jag kanske sätter på Nationalsången på Spotify senare, om jag vill känna mig extra patriotisk!
 
Nåväl, här kommer dagens Sverige-frukost...
 
 
Chiapudding och Overnight Oats med mango och blåbär
(2 portioner)
2 ½ dl plantpaserad mjölk
3 msk chiafrön
½ dl (glutenfria) havregryn
1 nypa vaniljpulver
1 nypa salt
1 mogen banan
1 liten mango
10-15 blåbär
 
1.
Blanda mjölk, chiafrön, havregryn, vaniljpulver och salt i en skål och sätt in i kylen över natten. På morgonen mosar du bananen och blandar ner i mixen.
 
2.
Fördela blandningen i två skålar. Toppa med mangoros (här finns en video där jag gör en avokadoros baserad på samma princip) och blåbär.
 
*** ENGLISH RECIPE ***
 
Chia pudding and Overnight Oats with mango and blueberries
(2 servings)
2 ½ dl of planted based milk
3 tablespoons of chia seeds
½ dl (glutenfree) oatmeal
1 pinch of vanilla powder
1 pinch of salt
1 ripe banana
1 small mango
10-15 blueberries
 
1.
Mix milk, chia seeds, oatmeal, vanilla powder and salt in a bowl and put in the fridge overnight. In the morning you mash the banana and stir into the mix.  
 
2.
Divide the chia pudding/overnight oats into two bowls. Top with a mango rose (here's a video where I make an avocadoros based on the same principle) and blueberries.

Bakad citron- och vallmogröt med citronglaze och pistagenötter

Jag älskar bakad havregrynsgröt! Konsistensen blir liksom mycket godare än när den tillagas på spisen. Krispig på ytan och superkrämig i mitten. Mums! Idag gjorde jag en supergod version, som kändes väldigt somrig och fräsh, tack vare citronens närvaro. Jag rev ner citroncest i smeten, som dessutom fick smak av kardemumma och vanilj - och så blandade jag i en massa vallmofrön. Vallmofrön känns också väldigt somriga för mig!
 
Supergött! Och som grädde på moset - eller glaze på gröten i detta fall - gjorde jag en väldigt syrlig glaze på bara florsocker och citronsaft, som jag bredde på toppen. Det tog gröten från bra, till superbra!
 
Vill nu ha fler tips på bakad gröt, så hittar ni en bakad gröt med saffran, päron och fikonmarmelad här. Eller en annan bakad gröt med hemmagjort chiasylt och mullbär här.
 
 
Bakad citron- och vallmogröt med citronglaze och pistagenötter
(1 portion)
1 dl (glutenfria) havregryn
1 dl växtbaserad mjölk
½ dl vatten
1 mogen banan
½ kardemumma
½ tsk bakpulver
½ tsk vaniljpulver
½ citron, skalet
1 msk vallmofrön
 
Glaze
1 msk florsocker
Några droppar citronsaft
 
Topping
Tunt skivad citron
Pistagenötter
Vallmofrön
 
1.
Sätt ugnen på 180 grader.
 
2.
Blanda havregryn med mjölk och vatten och låt svälla några minuter. Mosa bananen och vänd ner tillsammans med kardeumumma, bakpulver, vaniljpulver, rivet citronskal, vallmofrön och en nypa salt. Häll över i en ugnsfast form och sätt in i ugnen. Baka i cirka 25 minuter (tills gröten stelnat). Ta sedan ut och låt svalna cirka 5-10 minuter.
 
3.
Blanda ihop glasen. Droppa i pyttelite citronsaft i taget, tills du fått rätt konsisten.
 
4.
När gröten svalnat något, brer du på glazen och toppar med citron, pistagenötter och mer vallmo.
 
*** ENGLISH RECIPE ***
 
Baked lemon-and-poppy-seed-porriged with lemon glaze and pistachios
(1 serving)
1 dl (glutenfree) oats
1 dl of plantbased milk
½ dl water
1 ripe banana
½ cardamom
½ teaspoon baking powder
½ teaspoon vanilla powder
½ lemon, the zest
1 tablespoon poppy seeds
 
Glaze
1 tablespoon of icing sugar
A few drops of lemon juice
 
Topping
Lemon, thinly slized
Pistachios
Poppy seeds
 
1.
Pre-heat the oven to 180 degrees C. 
 
2.
Mix the oats with milk and water and allow to swell for a few minutes. Mash the banana and add it to the oat mixture together with cardamom, baking powder, vanilla powder, grated lemon zest, poppy seeds and a pinch of salt. Pour the batter into an oven-proof form and bake for about 25 minutes (until the porrige stiffens). Then remove from the hear and let chill for about 5-10 minutes.
 
3.
Mix the glaze by adding a tiny amount of lemon juice to the icing sugar, until you get the right consistency.
 
4.
When the porridge have cooled down, add the glaze and top with lemon slices, pistachios and more poppy seeds.

Saltimbocca alla Romana

Saltimbocca betyder "hoppar in i munnen" på italienska, och det säger väl allt om denna rätt - den är så god att den hoppar direkt från tallriken rakt in i munnen. Inget dåligt namn på en köddabid (som vi skåningar istället hade döpt den till...).
 
Även om namnet alla Romana antyder att rätten kommer från Rom, så är det många källor som säger att den faktiskt härstammar från Brescia i norra Italien. Varför då huvudstaden har tagit cred för den, är en fråga som återstår, men som med så mycket annat så spelar ju inte ursprunget någon roll. Huvudsaken är att det är gott - och det är det!
 
Saltimbocca är en klassiker inom det italienska köket, och har även blivit känd utanför Italiens gränser. Jag skulle också vilja påstå att det är en av de lättare italienska rätterna att tillaga - det som tar längst till är att baka potatisen i ugnen (om du nu väljer att servera potatis till). Få ingredienser - fantastiska smaker. Helt klart min melodi.
 
 
Saltimbocca alla Romana med ugnsbakad potatis
(2 portioner)
4 skivor kalvinnanlår, totalt ca. 300 g
4 skivor Prosciutto Crudo (Parmaskinka)
4-8 salviablad
½ dl bovetemjöl (alt. vetemjöl)
2 msk smör
1 dl torrt vitt vin
1-2 msk vatten
4 potatisar
6-8 körsbärstomater på kvist
Olivolja
Salt/peppar/paprikapulver/fänkålsfrön
 
1.
Börja med potatisen: sätt ugnen på 200 grader. Skär potatisen i klyftor och lägg på en plåt. Krydda med salt, peppar, paprikapulver och fänkålsfrön. Ringla över olivolja. Lägg tomaterna på samma plåt och baka sedan i ugnen tills potatisen är klar, cirka 25-30 minuter (beroende på storlek).
 
2.
Lägg varje skiva kalvinnanlår mellan en uppklippt platspåse och banka försiktigt ut dem så att de blir tunna. Lägg en skiva prosciutto på varje kalvinnanlår och toppa sedan med 1-2 salviablad. Stick en tandpetare genom alla lager så att det hålls på plats. Doppa sedan undersidan (alltså den som inte är täckt med prosciutto och salvia) i mjöl - detta hjälper till att göra skyn tjockare.
 
3.
Heta upp rikligt med smör i en panna. När det är gyllene, lägger du i din saltimbocca med mjölsidan ner. Stek på medelvärme tills du ser att kalven börjar bli klar (det går rätt snabbt eftersom de är så tunna). Häll då på vinet och låt det reducera ner till hälften. OBS: vänd inte saltimboccan så att den steks på prosciutto-sidan, då skinkan blir väldigt salt när den kommer i direkt kontakt med värme.
 
4.
Ta ur saltimboccan ur pannan. Häll ner några matskedar vatten i skyn och koka ner.
 
5.
Servera saltimboccan med ugsbakad potatis och tomater. Ringla över skyn på slutet. 
 
*** ENGLISH RECIPE ***
 
Saltimbocca alla Romana with baked potatoes
(2 servings)
4 slices of veal cuttlets, approx. 300 g total
4slices of Prosciutto Crudo (Parma ham)
4-8 fresh sage leaves
½ dl buckwheat flour (or wheat flour)
2 tablespoons of butter
1 dl dry white wine
1-2 tablespoons of water
4 potatoes
6-8 cherry tomatoes on the twig
Oliveoil
Salt/pepper/paprika powder/fennel seeds
 
1.
Start with the potatoes: pre-heat the oven to 200 degrees C. Cut the potatoes into wedges and put on an oven tray. Season with salt, pepper, paprika powder and fennel seeds. Drizzle with olive oil. Place the tomatoes on the same tray and bake in the oven until the potatoes are ready - about 25-30 minutes (depending on size).
 
2.
Put each slice of veal between a plastic bag and gently flatting them with a rolling pin to make them thin. Put a slice of prosciutto on each veal cittlet and then top with 1-2 sage leaves. Stick a toothpick through all layers to keep it in place. Then dip the underside (ie the one that is not covered with prosciutto and sage) in flour - this helps to thicken the gravy later on.
 
3.
Melt plenty of butter in a pan. When the butter is golden, add your saltimbocca with the floured side down. Fry over medium heat until you see the veal getting cooked (it doesn't take long, as they are so thin). Then pour in the wine and let it reduce to half. NOTE: Do not turn around the saltimboccan as the prosciutto becomes very salty of it comes into direct contact with heat.
 
4.
Remove the saltimbocca from the pan. Add some tablespoons of water into the gravy and reduce.
 
5.
Serve the saltimbocca with baked potatoes and tomatoes. Drizzle over the gravy.

Bananpannkakor goes Morotskaka

Imorse stod jag länge i köket och funderade på vad jag faktiskt var sugen på till frukost. Jag stirrade ihjäl mig på den enda bananen som låg i min fruktskål för att få inspo (den lilla stackaren måste känt sig så utelämnad) och till slut bestämde jag mig för att bananis skulle få bli pannkaka. Jag ville dock göra något mer än bara vanliga bananpannkakor, och det var så idén till morotskake-bananpannkakorna föddes. Jag hade nämligen en trött morot liggandes i kylen (japp, jag gick och handlade efter frukost, för kylen var en riktig sorglig syn), och den fick nytt liv tillsammans med bananen och några ägg. 
 
Scarcity is the mother of invention. Som man säger.
 
Dessa pannkakor blev verkligen goda. Älskar kryddblandningen kanel-kardemumma-ingefära. Och att toppa kalaset med syrligt rivet äpple, krämigt mandelsmör, söta russin och crunch-iga valnötter, är inte fy skam!
 
 
Bananpannkakor goes Morotskaka
(6 pannkakor)
2 ägg
½ banan
1 normalstor morot
½ tsk kanel
½ tsk kardemumma
½ tsk ingefära
1 nypa salt
Kokosolja till stekning
 
Topping
Rivet äpple
Riven morot
Russin
Valnötter
Banan
Mandelsmör
 
1.
Riv moroten på din fina sidan av rivjärnet. Blanda med äggen och en mosad halv banan. Smaksätt med kanel, kardemumma, ingefära och salt.
 
2.
Värm upp kokosolja i en stekpanna. Stek pannkakor - jag tar lite mindre än en halv deciliter per pannkaka och får då ut cirka 6 stycken.
 
3.
Lägg upp på tallrik och toppa med rivet äpple, riven morot, russin, valnötter, banan och mandelsmör (go big or go home...).
 
*** ENGLISH RECIPE ***
 
Banana pancakes goes Carrot cake
(6 pancakes)
2 eggs
½ banana
1 normal sized carrot
½ teaspoon of cinnamon
½ teaspoon cardamom
½ teaspoon of ginger
1 pinch of salt
Coconut oil for frying
 
Topping
Grated apple
Grated carrot
Raisins
Walnuts
Banana
Almondbutter
 
1.
Grate the carrot on the fine side of the grater. Mix with the eggs and a half mashed banana. Add cinnamon, cardamom, ginger and salt and mix.
 
2.
Heat coconut oil in a frying pan. Fry pancakes - I use a little less than half a deciliter per pancake and get about 6 pancakes.
 
3.
Put on a plate and top with grated apple, grated carrot, raisins, walnuts, banana and almond butter (I mean, go big or go home ...).

Sesamflarn med pestohummus, karamelliserad lök och annat gött

Igår var det Festa della Repubblica - Italiens nationaldag - och jag tänkte hela dagen att jag borde laga något typiskt italienskt till middag. Men jag var inte sugen på varken pasta, pizza eller risotto, så istället blev det en kompromiss: jag gjorde helt enkelt min egen grej, men av italienska råvaror, så man kan kanske kalla det här sesamflarnet för semi-italienskt ändå...
 
Flarnet är glutenfritt och består främst av sesamfrön, kikärtsmjöl och parmesan. Degen slänger du ihop på några minuter, och sedan ska den vila i kylen ett tag, för att till sist bakas i ugnen tills det är krispigt (och krispigt blir det mycket tack vare parmesanen... mums). Därefter kan det toppas med vad som helst! Här är ett exempel på en topping som består av en avokadoblomma, fetaost och purjolöksgroddar. Och här är ett annat som består av rödbetshummus, zucchiniblommor och avokado.
 
Denna gång mixade jag till en hummus som jag blandade ut med lite hemmagjord persilje-pesto som jag hade i kylen. Sedan stekte jag lök på låg värme så pass länge att den blir karamelliserad utan att behöva tillsätta socker. Resten är bara straight up parmaskinga, ruccola och tomater.
 
 
Sesamflarn med pestohummus, karamelliserad lök och annat gött
(1 flarn)
1 dl sesamfrön
½ dl kikärtsmjöl (eller annat glutenfritt alternativ)
1 tsk fiberhusk
En nypa salt
20 g smör 
½ ägg
1-2 msk riven parmesan
 
1.
Blanda sesamfrön, kikärtsmölj, fiberhusk och salt i en bunke. Gnugga in tärnat smör till en grynig massa. Tillsätt det halva ägget och den rivna parmesanen och knåda ihop till en deg. Lägg i kylen i cirka 10 minuter.
 
2.
Sätt ugnen på 175 grader
 
3.
Kavla ut degen mellan två bakplåtspapper. Grädda i cirka 15-20 minuter - ta ut när parmesanen smält och kanterna på flarnet blivit gyllene.
 
4.
Toppa med sådant du tycker om - oändliga möjligheter!
 
*** ENGLISH RECIPE ***
 
Sesame crust with pesto-hummus, caramelized onions and other yummie stuff
(1 flarn)
1 dl sesame seeds
½ dl chickpea flour (or other gluten-free alternative)
1 teaspoon psyllium husk
A pinch of salt
20 g butter
½ egg
1-2 tablespoons grated parmesan
 
1.
Mix sesame seeds, chickpea flour, psyllium husk and salt in a bowl. Rub in diced butter to form a coarse mass. Add the half egg and the grated parmesan and knead to a dough. Place the refrigerator for about 10 minutes.
 
2.
Pre-heat the oven to 175 degrees C.
 
3.
Roll out the dough between two baking sheets. Bake for about 15-20 minutes - it's done when the parmesan has melted and the edges of the crust are golden.
 
4.
Top with what you like - endless possibilities! (In my case a hummus that I have mixed with pesto, caramelized onions, arugula, tomatoes and parma ham).

En skärbräda full av favoriter

Tjena tjena mittbena. Jag har haft migrän hela dagen - men det är det ingen som vill höra om, enda anledningen till att jag nämner det är för att beskriva varför jag inte har haft någon som helst energi att laga mat idag. Men då är det så himla bra, att det finns genvägar att ta, och ändå få till världens godaste lunch.
 
Jag kallar det: lägg-allt-som-är-gott-på-en-skärbräda
 
Rätt nöjd med det namnet.
 
Det behöver ju inte vara svårare än så. Lite ruccola, lite melon, lite skinka, lite ost... och så vidare. Ta vad du tycker är gott, och vad du har hemma, och sedan är lunchen klar på 5 minuter. Fantastico.
 
 
Ruccola // Arugula
Nätmelon // Cantaloupe
Avokado // Avocado
Parmaskinka // Parma ham
Fetaost // Feta cheese
Björnbär // Blackberries
Valnötter // Walnuts

En nyttig frukostkaka har väl aldrig skadat någon?

Ju mer mina frukostar efterliknar (nyttigare) efterrätter, desto gladare blir jag. Därför kan ni säkert tänka er hur lycklig jag var imorse, när jag fick sätta tänderna i den här kreationen. Jag har lite svårt att döpa den, för jag vet inte riktigt var det är. En frukostpizza? En stor frukostbar? En hög med frukost?
 
Nej, det får helt enkelt bli: frukostkaka!
 
Bottnen är gjort på puffat ris - och då pratar jag inte om Rice Krispies som är fullproppade med socker - utan helt vanligt sockerfritt, glutenfritt, puffat ris. Det blandade jag med lite rå kakao, honung för att få det klibbigt, och smält kokosolja - för när jag sedan sätter in bottnen i frysen över natten, så stelnar även kokosoljan och hjälper till att hålla ihop det hela. Smart va? 
 
Toppingen består av en fryst banan som jag mixade till nicecream - bättre än grädde. Hälften av nicecreamen mixade jag med lite fryst avokado, mest för att det är roligt att leka med färger. Ös sedan på med dina favoritfrukter och bär, och sedan är det bara att njuta!
 
 
Frukostkaka med puffat ris, nicecream och bär
(1-2 portioner)
2 dl puffat ris, sockerfritt
1 tsk raw kakaopulver
1 tsk flytande honung
2 tsk smält kokosolja
1 fryst banan
½ dl fryst avokado
Frukt/bär/frön/nötter till toppingen
 
1.
Blanda puffat ris med kakaopulver, honung och kokosolja. Tryck ut riset på ett bakplåtspapper, i valfri form, och sätt i frysen över natten.
 
2.
Mixa den frysta bananen till en nicecream i en matberedare. Ta bort hälften och tillsätt avokadon. Mixa.
 
3.
Ta ut din ris-botten och toppa med nicecream och avokado-nicecream genom att swirla ihop dem. Avsluta med dina favoritbär och frukter, samt eventuellt lite frön och nötter.
 
*** ENGLISH RECIPE ***
 
Breakfast cake with puffed rice, nicecream and berries
(1-2 servings)
2 dl puffed rice, sugar free
1 teaspoon of raw cocoa powder
1 teaspoon of honey
2 tsp melted coconut oil
1 frozen banana
½ dl frozen avocado in pieces
Fruit/berries/seeds/nuts for the topping
 
1.
Mix puffed rice with cocoa powder, honey and coconut oil. Press the rice on a baking sheet, in any shape you wish, and put it in the freezer overnight.
 
2.
Mix the frozen banana into a nicecream in a food processor. Remove half of the nicecream and add the avocado pieces. Mix until smooth.
 
3.
Remove your rice crust and top it with nicecream and avocado nicecream by swirling them together. Finish with your favorite berries and fruits, and possibly some seeds and nuts.

Apelsin- och fänkålssallad med linser, pocherat ägg och senapsvinägrett

Vet ni var jag gjorde häromdagen? Jag spenderade två timmar på att grovstäda min lägenhet. Frosta av min frys mitt frysfack. Damma. Gnugga. Sopa. Dammsuga. Sedan lagade jag till nedanstående sallad. Och precis när jag skulle lämna köket för att sätta mig för att äta, då lyckas jag välta ner hela glasflaskan med olivolja på golvet.
 
Ma che palle!
 
Hela golvet, som jag precis spenderat så lång tid med att rengöra, blev rena rama minfältet. Fullt med glasbitar, och oljan gjorde allt så halt att jag var nära att göra hundraelva volter à la Tom & Jerry innan jag hittade min väg ut från köket. Jahapp. Bara att börja om från början dårå...
 
Det var ju en himla tur att min lunch ändå skulle serveras kall, och när jag var klar med att städa - för andra gången - smakade den här apelsin- och fänkålssalladen extra gott. Perfekt sval i sommarvärmen. 
 
 
Apelsin- och fänkålssallad med linser, pocherat ägg och senapsvinägrett
(1 portion)
1 ägg
1 dl kokta belugalinser
½ liten fänkål
 
1 apelsin
1 tsk vitvinsvinäger
½ tsk soja
1 tsk dijonsenap
½ tsk Colman's senapspulver utblandat med ½ tsk vatten
1 msk olivolja
1 ½ msk grekisk yoghurt
Salt & peppar
 
1.
Pochera ägget: koka upp rikligt med vatten i en kastrull. Knäck ägget i en skål (se till att ägget är färskt och rumstempererat, så kommer chansen att du lyckas öka med ungefär 100 procent). Nä vattnet kokat upp, stänger du av plattan häller ner ägget och sätter klockan på 3 minuter. När tiden passerat tar du upp ägget och lägger det i en skål med kallt (is-)vatten för att stoppa tillagningen.
 
2.
Skär av skalet från apelsinen med en kniv så att du får bort allt det vita. Filéea apelsinen. Spara filéerna till dekoreringen, pressa sedan ut all saft du bara kan från apelsinen i en skål (ca ½ dl). Blanda saften med vinäger, soja, senap, olivolja och grekisk yoghurt. Smaka av med salt och peppar.
 
3.
Skiva fänkålen i tunna strimlor och blanda med linserna. Häll ner vinägretten och rör om. Lägg upp på en tallrik och toppa med apelsinfiléerna, det pocherade ägget och eventuellt lite dill från fänkålen. 
 
*** ENGLISH RECIPE ***
 
Orange and fennel salad with lentils, poached egg and mustard vinaigrette
(1 serving)
1 egg
1 dl cooked beluga lentils
½ small fennel
 
1 orange
1 teaspoon of white wine vinegar
½ teaspoon of soy sauce
1 teaspoon dijon mustard
½ teaspoon Colman's mustard powder mixed with ½ teaspoon of water
1 tablespoon of olive oil
1 ½ tablespoons Greek yogurt
Salt & Pepper
 
1.
Poach the egg: Bring plenty of water to a boil in a saucepan. Crack the egg into a bowl (make sure the egg is fresh and at room temper, and your chances of succeeding are much higher). Once the water is boiling, turn of the heat, pour in the egg and set the timer in 3 minutes. When the time has passed, pick up the egg and place it in a bowl of cold (ice) water to stop the cooking process.  
 
2.
Cut the peel from the orange makng sure you get rid of all the white parts. Fillet the orange. Save the fillets for the salad, then squeeze all the juice into a bowl (about ½ dl). Mix the juice with vinegar, soy, mustard, olive oil and Greek yogurt. Season with salt and pepper.
 
3.
Slice the fennel in thin strips and mix with the lentils. Pour in the vinaigrette and stir. Plate and top with the orange fillets, the poached egg and possibly a some dill from the fennel.

Piña Colada smoothiebowl med rå lakrits och färska körsbär

Eftersom jag fortfarande har färsk ananas hemma efter att ha gjort det här receptet, så blev det ytterligare en frukost med ananas idag. Denna gång i form av en smoothiebowl med inspiration från en Piña Colada, för ananas och kokos är ju bästa vänner - både i drinkar och smoothies.
 
Åh, Piña Colada... tanken på den drinken tar mig direkt tillbaka till Florens där jag var utbytesstudent under ett halvår. Jag och och min kompis Karin beställde så många Piña Coladas på vår favoritbar Moyo, att vi i slutet av utbytesterminen inte behövde säga något innan drinkarna stod klara till oss på baren... Det var tider det, innan man blev vuxen på riktigt!
 
 
Piña Colada smoothiebowl med rå lakrits och färska körsbär
(1 portion)
125 g färsk ananas
½ banan
½ dl kokosmjölk
½ dl chiapudding
5 körsbär
Rå lakrits
Nötter och frön
 
1.
Mixa ananas, banan och kokosmjölk till en smoothie. Häll upp i skål.
 
2.
Toppa med chiapudding (jag gör min på kokosmjölk, mandelmjölk och chiafrön, 1½ msk chiafrön per 1 dl vätska), halverade körsbär, riven rå lakrits och frön och nötter.
 
*** ENGLISH RECIPE ***
 
Piña Colada smoothie bowl with raw licorice and fresh cherries
(1 serving)
125 g fresh pineapple
½ banana
½ dl coconut milk
½ dl chia pudding
5 cherries
Raw licorice
Nuts and seeds
 
1.
Mix the pineapple, banana and coconut milk into a smoothie. Pour into a bowl.
 
2.
Top with chia pudding (I do mine with coconut milk, almond milk and chia seeds, 1½ tablespoon of chia seeds per 1 dl liquid), halved cherries, grated raw licorice and seeds and nuts.

Glutenfria vego-burgare med krispiga parmesanchips

Jag har kommit på världens bästa grej. Det är sant, världens bästa! Ni vet att ingen hamburgare egentligen är komplett utan någon form av ost. Men istället för att låta osten smälta, har jag nu tagit den till en ny nivå - jag har gjort krispiga parmesanchips! Crazy bananas, jag vet! Att göra parmesanchips är superlätt - det handlar egentligen bara om att låta osten smälta och bli gyllene i ugnen, sedan krispar de till sig när de svalnar. När de blivit chips, då lägger du dem som ett lager i din hamburgare, och helt plötligt så har du tagit din burgare till helt nya höjder.
 
Jag lovar!
 
Det är så gott med extra textur. Framförallt i en vego-burgare som kanske inte har precis samma tuggmotstånd som en köttburgare. Testa, lova mig det!
 
Bröden är glutenfria, och biffen är gjord av sötpotatis. Jag har gjort båda i tidigare recept, ni hittar länkar till dem här nedan.
 
 
Glutenfria vego-burgare med krispiga parmesanchips
(2 burgare)
2 sötpotatisburgare, recept hittar du här
2 glutenfria hamburgerbröd med zucchini, recept hittar du här
1 dl grovt riven parmesan
1 tsk fänkålsfrön
Peppar
2 msk majonäs
1 tsk Srirachasås
I näve ruccola
 
1.
Sätt ugnen på 200 grader.
 
2.
Fördela parmesanosten i 4 små högar på en plåt med bakplåtspapper. Toppa varje hög med fänkålsfrön och svartpeppar. Grädda i ugnen tills parmesanen smält och blivit gyllene - cirka 5 minuter. Ta ut och låt svalna - de blir krispiga nästan direkt när de kommer ut från ugnen.
 
3.
Blanda majonäs med Srirachasås till en het dressing.
 
4.
Bygg din burgare!
 
*** ENGLISH RECIPE *** 
 
Glutenfree veggieburger with crispy parmesan chips
(2 burgers)
2 sweet potato burgers, recipe can be found here
2 glutenfree hamburger bread with zucchini, recipe can be found here
1 dl coarse grated parmesan
1 teaspoon of fennel seeds
Pepper
2 tablespoons mayonnaise
1 teaspoon of Sriracha
A handfull of ruccola  
 
1.
Pre-heat the oven to 200 degrees C.
 
2.
Divide the parmesan cheese into four small piles on an oven tray covered with a baking sheet. Top each pile with fennel seeds and black pepper. Bake in the oven until the parmesan melt and become golden - about 5 minutes. Remove from the oven and let cool - they get crispy almost immediately when they come out of the oven.
 
3.
Mix mayonnaise with Sriracha sauce into a hot dressing.
 
4.
Build your burger! (You find the recipes of the burgers and burger buns on th elinks above).

Ananas med ingefärsyoghurt och rostade nötter & frön

Det är så himla varmt i Milano nu. Redan. Jag fasar för hur det bli om två månader, då det redan är drygt 30 grader nu i maj. Vill inte klaga, men det är fasen inte kul att gå runt som en vandrande svettpöl. Älskar värmen i Italien, men den upplevs bäst vid havet...
 
Nåväl. I-landsproblem. Över till något trevligare: när det är varmt, vill man äta kalla, fräscha saker. Och därför ska ni här få ett supertips på en superfrukost, vilken egentligen passar precis lika bra som en god dessert så här på sommaren. Skiva ananas och ringla över yoghurt som du smaksatt med ingefära och honung. Så himla upplyftande! Den sträva, intensiva och starka smaken från ingefäran blir så himla god tillsammans med len yoghurt och söt honung - och det passar perfekt till kall, frisk ananas! Alltså, mumma! En iskaffe på det, och sommarfrukosten är ett faktum.
 
Jag råkade visst klä mig exakt som min ananas igår... greak minds think alike!
 
Ananas med ingefärsyoghurt och rostade nötter & frön
(2 portioner)
1 ananas
1-2 tsk juice från pressad ingefära
2 dl naturell fet yoghurt (alt. grekisk)
1-2 tsk flytande honung
Valfria nötter och frön
 
1.
Skär bort skal, blad och rot från ananasen och dela den i skivor. Lägg på två tallrikar.
 
2.
Riv en bit ingefära och pressa ut juicen genom en sil. Blanda juicen med yoghurt och honung.
 
3.
Ringla yoghurten över ananasen och avsluta med valfria rostade nötter och frön (i mitt fall cashewnötter, helt bovete, kokoschips och chiafrön).
 
*** ENGLISH RECIPE ***
 
Pineapple with ginger yoghurt and roasted nuts and seeds
(2 servings)
1 pineapple
1-2 teaspoons juice from grated ginger
2 dl natural full fat yogurt (or. Greek yoghurt)
1-2 teaspoons of honey
Nuts and seeds of your choice  
 
1.
Cut away the peel, leaves and roots from the pineapple and cut it into slices. Add onto two plates.
 
2.
Grate a piece of ginger and squeeze out the juice through a sieve. Mix the juice with yogurt and honey.
 
3.
Drizzle the yogurt over the pineapple and finish with roasted nuts and seeds (in my case: cashew nuts, whole buckwheat groats, coconut chips and chia seeds).

Risnudlar med svarvade morötter och tahinisås

Nu snackar vi snabbmat - 10 minuter är allt du behöver, sedan är denna nudelrätt klar. Snabbare än att ringa thaistället runt hörnan, och dessutom både godare och nyttigare (du bestämmer ju helt själv vad du blandar ner).
 
Denna gång valde jag hålla det enkelt med få ingredienser - okej, såsen består av en del komponenter - men övrigt är det bara risnudlar, morot, persilja och cashewnötter. Det krävs inte mycket mer än så för att bli mätt och belåten. Buon Appetito!
 
 
Risnudlar med svarvade morötter och tahinisås
(1 portion)
4 dl grönsaksbuljong
40 g risnudlar
1 stor morot
1 liten näve bladpersilja
10 cashewnötter - gärna saltrostade
 
2 tsk riven ingefära
½ riven vitlöksklyfta
Cest från ½ citron
1 tsk sesamolja
1 tsk soja
2 msk olivolja
½ tsk vitvinsvinäger
2 msk tahini
2 msk varm buljong
Salt & peppar
 
1.
Koka upp grönsaksbuljongen (vatten + grönsaksbuljongtärning). 
 
2.
Svarva moroten till nudlar - eller skär tunna strimlor. Lägg i en bunke tillsammans med risnudlarna och häll över den varma buljngen. Låt stå i 5-7 minuter (tills ridnudlarna är mjuka).
 
3.
Blanda alla ingredienser till såsen (gällande den varma buljongen, så tog jag bara lite av den som nudlarna låg i).
 
4.
Häll av buljongen genom en sil och häll tillbaka risnudlar och morötter i bunken. Häll på tahinisåsen och rör om.
 
5.
Lägg upp i skål och toppa med finhackad persilja och cashewnötter.
 
*** ENGLISH RECIPE ***
 
Rice noodles with spiralized carrots and tahini sauce
(1 serving)
4 dl vegetable stock
40 g rice noodles
1 big carrot
1 small handfull parsley
10 cashew nuts - preferably salt roasted
 
2 teaspoon grated ginger
½ grated garlic  
Zest from ½ lemon
1 teaspoon sesame oil
1 teaspoon soy sauce
2 tbsp olive oil
½ teaspoon of white wine vinegar
2 tablespoons tahini
2 tablespoons hot vegetable stock
Salt & pepper
 
1.
Bring the vegetable stock to a boil (water + vegetable stock cube).
 
2.
Swirl the carrot into noodles - or cut into thin strips. Put them in a bowl together with the rice noodles and pour in the stock. Let soak for 5-7 minutes (until the noodles are soft).
 
3.
Mix all the ingredients to the sauce (regarding the hot broth, I only took some of the stock that the noodles soaked in).
 
4.
Rinse the broth through a sieve and put rice noodles and carrots back into the bowl. Mix in the tahini sauce and stir.
 
5.
Add to a bowl and top with finely chopped parsley and finally add the cashew nuts.

Mini-pannkakstårta till frukost? Yes, please!

Vad gör man när man är sugen på pannkakstårta, men inte har lust att klämma en pannkakstårta i normalstorlek helt själv? Man gör en mini-version såklart! Jag köpte ett pyttelitet stekjärn för några veckor sedan, mest för att jag ville steka perfekt runda ägg, men jag insåg snabbt att det fanns många fler användningsområden för detta ypperliga stekjärn. Som att göra mini-pannkakor (okej, kalla dem plättar om ni vill) till exempel. 
 
Igår tog jag därför tag i saken, för jag hade idén om att jag ville göra en pannkakstårta till frukost - men att stå och steka 20 pannkakor på morgonen, det har inte ens jag tid till. Så jag planerade lite i förväg. Stekte glutenfria pannkakor och förvarade dem sedan i kylen, i en hög med bakplåtspapper emellan, och imorse var det bara att börja bygga mitt torn.
 
Istället för grädde, nutella, lemoncurd eller något annat smarrigt som man lätt kan varva pannkakorna med för en sötare variant, tog jag chiapuddingen jag hade i kylen. Jag spädde ut den med lite vätska så att den blev lite lättare att smeta ut i ett tunt lager - och det blev riktigt lyckat. En riktig 10-poängare till frukost! Toppa med frukt, bär och nötter och sedan är det klart. 
 
Denna mini-pannkakstårta räcker till två personer. Och jag rekommenderar er att inte sticka till gymmet och köra ett hårt PT-pass direkt efter ni har avnjutit denna frulle... enough said.
 
 
Glutenfria mini-pannkakor
(Ca. 20 stycken)
1 ¼ dl bovetemjöl
1 nypa salt
1 ½ dl vatten
1 ½ dl valfri mjölk
2 ägg
Kokosolja till stekning
 
Chiapudding
Banan
Bär
Nötter
 
1.
Blanda bovetemjöl med salt. Häll ner vattnet och vispa ut klumparna. Häll på mjölken och knäck i äggen. Vispa till en smet och ställ i kylen att svälla i 20 minuter.
 
2.
Värm kokosolja i en mini-stekpanna (eller använd eventuellt en plättlagg). Stek tunna pannkakor. Förvara dem i hög med en bit bakplåtspapper emellan varje så att de inte fastnar i varandra.
 
3.
När det är dags att bygga pannkakstårtan varvar du bara pannkakorna med ett tunt lager chiapudding (som jag i detta fall spädde ut med lite mer vätska för att få den lite krämigare/rinnigare än vanligt). Toppa sedan med frukt, bär och nötter. Du kan naturligtvis variera fyllning och topping efter dina egna preferenser.
 
*** ENGLISH RECIPE ***
 
Glutenfree mini pancakes
(About 20 pancakes)
1¼ dl buckwheat flour (85 g)
1 pinch of salt
1 ½ dl water
1 ½ dl of milk of your choice
2 eggs
Coconut oil for frying
 
Chiapudding
Banana
Berries
Nuts  
 
1.
Mix buckwheat flour with salt. Add the water and stir until lump-free. Pour in the milk and the eggs. Beat to a smooth batter and place in the refrigerator to swell for 20 minutes.
 
2.
Heat coconut oil in a mini frying pan. Fry thin pancakes. Store them in a pile with a piece of baking paper inbetween so that they don't stick to each other.
 
3.
When it's time to build the pancake cake, just layer the pancakes with a thin layer of chiapudding (which I in this case added some more liquid to, to make it a bit creamier/runnier than usual). Then top with fruit, berries and nuts. You can of course vary the filling and topping according to your own preferences.

Tidigare inlägg
RSS 2.0